Tulkojums no "dem für" uz Latviešu


Kā izmantot "dem für" teikumos:

Die wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts werden der Presse von Herrn Jan Kinšt (CZ), dem für den Bericht zuständigen Mitglied des Hofes, vorgestellt.
Ar ziņojuma galvenajiem secinājumiem un ieteikumiem preses pārstāvjus iepazīstinās par šo ziņojumu atbildīgais Palātas loceklis Jans Kinšts [Jan Kinšt] (Čehijas Republika).
„Betroffene Person“ ist jede identifizierte oder identifizierbare natürliche Person, deren personenbezogene Daten von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet werden.
Datu subjekts ir jebkura identificēta vai identificējama fiziska persona, kuras personas datus apstrādā par šo apstrādi atbildīgais pārzinis.
Ferner besteht die Möglichkeit, sich jederzeit auch direkt auf der Internetseite des für die Verarbeitung Verantwortlichen vom Newsletterversand abzumelden oder dies dem für die Verarbeitung Verantwortlichen auf andere Weise mitzuteilen.
Nospiežot uz atteikšanās saites, kas iekļauta arī katrā jaunumu izdevumā, Jūs jebkurā brīdī varat atteikties no jaunumu saņemšanas.
Basierend auf dem für die Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten geltenden Recht haben Sie Rechte in Bezug auf Ihre personenbezogenen Daten.
Pamatojoties uz tiesību aktiem, kas piemērojami jūsu Personas datu izmantošanai, jūs varat īstenot dažādas tiesības saistībā ar saviem Personas datiem.
Recht auf Bestätigung Jede betroffene Person hat das Recht des europäischen Gesetzgebers, von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen die Bestätigung zu erhalten, ob die ihn betreffenden personenbezogenen Daten verarbeitet werden.
Datu subjektam ir tiesības saņemt no pārziņa apstiprinājumu par to, vai attiecībā uz datu subjektu tiek vai netiek apstrādāti personas dati, un, ja tiek, datu subjektam ir tiesības piekļūt attiecīgajiem datiem un saņemt šādu informāciju:
b) die Übermittlung für die Erfuellung eines Vertrags zwischen der betroffenen Person und dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder zur Durchführung von vorvertraglichen Maßnahmen auf Antrag der betroffenen Person erforderlich ist oder
b) pārsūtīšana vajadzīga, lai izpildītu līgumu starp datu subjektu un personas datu apstrādātāju vai lai īstenotu pēc datu subjekta pieprasījuma veiktos pasākumus, kuriem seko līguma noslēgšana;
Und endlich räche ich mich mit dem Für-Immer-Welpen.
Un es beidzot atriebšos ar Mūžmazo.
Später macht man all diese Fehler, aber am Ende landet man doch bei dem, für den man bestimmt ist.
Ceļā tu pielaid kļūdas, bet pasaule pārliecināsies, ka beigās tu paliec ar sev nolemto cilvēku.
c) die Übermittlung zum Abschluss oder zur Erfüllung eines im Interesse der betroffenen Person von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen mit einer anderen natürlichen oder juristischen Person geschlossenen Vertrags erforderlich ist,
c) nosūtīšana ir vajadzīga līguma noslēgšanai starp pārzini un citu fizisku vai juridisku personu datu subjekta interesēs vai šāda līguma izpildei;
Jede betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber eingeräumte Recht, von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen eine Bestätigung darüber zu verlangen, ob sie betreffende personenbezogene Daten verarbeitet werden.
Klientam (datu subjektam) ir tiesības attiecībā uz savu datu Apstrādi, kas saskaņā ar piemērojamiem normatīvajiem tiesību aktiem ir klasificēti kā Personas dati.
Sofern eine betroffene Person per E-Mail oder über ein Kontaktformular den Kontakt mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen aufnimmt, werden die von der betroffenen Person übermittelten personenbezogenen Daten automatisch gespeichert.
Ja attiecīgā persona izvēlas saziņu ar trešo personu, kura ir atbildīga par apstrādi, izmantojot kontakta veidlapu, attiecīgās personas nosūtītie dati tiks automātiski saglabāti.
Betroffene Person ist jede identifizierte oder identifizierbare natürliche Person, deren personenbezogene Daten von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet werden.
Attiecīgā persona vai skartā persona ir identificēta vai identificējama fiziskā persona, kuras datus apstrādā persona, kura ir atbildīga par apstrādi.
Bei Ihrer Suche nach dem für eine bestimmte Rechtssache zuständigen Gericht können Sie sich des Suchwerkzeugs im Europäischen Gerichtsatlas für Zivilsachen bedienen.
Ar zemāk pieejamā rīka palīdzību varat atrast tiesas(u) vai iestādi(es), kuras(u) kompetencē ir kāds konkrēts Eiropas Savienības tiesību akts.
Im Übrigen unterliegt die Verletzung einer Unionsmarke dem für die Verletzung nationaler Marken geltenden Recht gemäß den Bestimmungen des Kapitels X.
Attiecībā uz citiem jautājumiem Kopienas preču zīmes pārkāpumus reglamentē valsts tiesību akti, kas attiecas uz attiecīgās valsts preču zīmes pārkāpumiem saskaņā ar X sadaļas noteikumiem.
Jede betroffene Person hat das vom europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber eingeräumte Recht, von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen eine Bestätigung darüber zu verlangen, ob die betreffende personenbezogene Daten verarbeitet werden.
Katram datu subjektam ir Eiropas Savienības likumdevēja piešķirtās tiesības saņemt no pārziņa apstiprinājumu par to, vai attiecībā uz viņu tiek apstrādāti personas dati.
Um sicherzustellen, dass der Inhalt unserer Seite in dem für Sie und Ihren Computer effektivsten Weg angezeigt wird.
lai nodrošinātu, ka mūsu vietnes saturs jums un jūsu datoram tiek pasniegts pēc iespējas efektīvāk;
Trifft keines der vorstehenden Kriterien zu, ist der Antrag bei dem für den Wohnsitz des Antragstellers zuständigen Gericht der ersten Instanz (Juez de Primera Instancia) zu stellen.
Pieteikums par laulības anulēšanu ir jāiesniedz tiesā, kuras piekritības teritorijā atrodas atbildētāja dzīvesvieta.
Sofern eine betroffene Person per E-Mail den Kontakt mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen aufnimmt, werden die von der betroffenen Person übermittelten personenbezogenen Daten automatisch gespeichert.
Ja datu subjekts pieprasījumu iesniedz elektroniskā formā, informāciju, ja iespējams, sniedz elektroniskā formā, izņemot, ja datu subjekts pieprasa citādi.
Nimmt die betroffene Person über einen dieser Kanäle Kontakt mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen auf, so werden die von der betroffenen Person übermittelten personenbezogenen Daten automatisch gespeichert.
To datu subjektu personas dati, kuri pārstāv mūsu korporatīvos klientus vai uzņēmumus, kas sniedz mums pakalpojumus, tiek glabāti tik ilgi, cik attiecīgais datu subjekts saglabā savu amatu.
Nach einem Widerruf werden diese personenbezogenen Daten von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen gelöscht.
Pēc atcelšanas kontrolieris izdzēš šos personas datus.
Die von der betroffenen Person eingegebenen personenbezogenen Daten werden ausschließlich für die interne Verwendung bei dem für die Verarbeitung Verantwortlichen und für eigene Zwecke erhoben und gespeichert.
Datu subjekta ievadītos personas datus vāc un uzglabā tikai personas datu apstrādātājam un saviem nolūkiem.
Um sicherzustellen, dass unsere Website in dem für Sie und Ihren Computer idealen Format dargestellt wird.
nodrošināt, lai saturs no mūsu Vietnes tiktu piedāvāts jums un jūsu datoram visefektīvākajā veidā;
ii) wenn der Zahlungsdienstleister nach dem für ihn geltenden einzelstaatlichen Recht keinen Sitz hat, den Mitgliedstaat, in dem sich seine Hauptverwaltung befindet;
iii) ja ieguldījumu brokeru sabiedrībai saskaņā ar valsts tiesību aktiem nav juridiskas adreses, – dalībvalsts, kurā atrodas ieguldījumu brokeru sabiedrības galvenais birojs;
Die zwischen Concardis und dem für die Verarbeitung Verantwortlichen ausgetauschten personenbezogenen Daten werden von Concardis unter Umständen an Wirtschaftsauskunfteien übermittelt.
Iegūtie personas dati tiek izmantoti attiecīgo pakalpojumu sniegšanai un Centra funkciju īstenošanai nepieciešamajā apjomā, saskaņā ar normatīvo aktu prasībām.
b) Betroffene Person ist jede identifizierte oder identifizierbare natürliche Person, deren personenbezogene Daten von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet werden.
Personas datu kategorijas, ko apstrādā Pārzinis kā zobārstniecības pakalpojumu sniedzējs, ir atkarīgas no fizisko personu izmantotajiem Pārziņa pakalpojumiem.
Betroffene Person ist jede identifizierte oder identifizierbare natürliche Person, deren personenbezogene Daten von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet werden. c) Verarbeitung
Pārzinis kā atbildīgais apstrādātājs pamatotas intereses esamības gadījumā apstrādā personas datus šādā nolūkā:
Informationen zu dem für jeden Monat gültigen Treibstoffzuschlag sind ca. zwei Wochen vor Inkrafttreten des Zuschlags verfügbar.
Informācija par katras nedēļas degvielas piemaksu būs pieejama ap piektdienas laiku pirms piemērojamās piemaksas stāšanās spēkā.
4.536465883255s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?